Dünya devi Google’dan yenilik 16.11.2016

Google Translate çevirilerini eleştirilerin hedefinde olan Google yeniliğine gideceğini duyurdu.

0
3627

Google’dan yepyeni bir hizmet 

Kullanıcıların ‘Google Translate’ten doğru sonuçlar alamadığından şikayetçi  olması nedeniyle Google yeniliğe gitti.

Günlük konuşmaya en yakın dilbilgisine uygun çeviri

Google CEO’su Sundar Pichai Londra’da gerçekleştirdikleri, ‘Google Story’ etkinliğinde çeviri sistemleri konusunda önemli yeniliği paylaştı.

Google CEO’su Sundar Pichai konuyla ilgili dikkat çekici açıklamalarda bulundu. Pichai, Türkçe’nin de yer aldığı 8 dilde kelime çevirisi yerine günlük konuşmaya en yakın dilbilgisine uygun çeviri başlattıklarını açıkladı.

Neural (Nöral) Makine Çevirisi’nin birkaç yıldır heyecan verici araştırma sonuçları verdiğini vurgulayan Pichai, “Nöral sistem, bütün cümleleri birer birer çevirmek yerine bir defada çevirerek bu kapsamlı içeriği, en yakın çeviriyi bulabilmek için uygun bir dilbilgisi ile insan konuşmasına benzer şekilde yeniden ayarlıyor.

Böylece her cümleyi anlamak daha kolay olduğundan çevrilmiş paragraflar ve makalelerin okunması çok daha kolay hale geliyor. Nöral Makine Çevirisi uçtan uca öğrenme sistemi ile sürekli kendini yenileyerek daha doğal çevirilerin yapılmasını mümkün hale getiriyor” dedi.

Yeni çeviri edebiyat çevirisi gibi olacak 

Yeni sistemin artık çeviriyi edebiyat çevirisi gibi yapacağını vurgulayan Pichai “Borges’in bir cümlesi İngilizce’ye normalde nasıl çevriliyorsa öyle çevrilecek” dedi.

Neural Machine Translation’ı (Nöral Makine Çevirisi) artık İngilizce, Fransızca, Almanca, İspanyolca, Portekizce, Çince, Japonca, Korece ve Türkçe olmak üzere 8 dilde aktif hale getirdiklerini de belirten Pichai, “Tüm bu diller dünya nüfusunun yaklaşık üçte birinin ana dilleri olup tüm Google Çeviri sorgularının yüzde 35’inden fazlasını kapsamaktadır.”

Türkiye bizim için önemli 

Türkiye’nin kendileri için çok önemli olduğunu belirten Sundar Pichai, 2015’te Google Translate’te Arapça’dan Almanca’ya çevirinin toplam çeviriler içerisinde patlama yaptığına dikkat çekti. Pichai, büyük insan hareketliliği yaşanırken Google Translate’in göçmenlerin çok işine yaradığını belirtti.

Hedefte 103 dil var 

Google Translate’in bu güncelleme ile son 10 yıldakinden çok daha fazla geliştiğini, ancak bunun sadece bir başlangıç olduğunu da vurgulayan Pichai, “Google Search’de Google Translate App ve web sitesinde 8 dil çifti ile başlangıç yapıyor olmamıza ragmen, nihai olarak Google Translate’e erişebileceğiniz her yerde Nöral Makine Çevirisi’ni 103 dile çıkarmayı hedefliyoruz” dedi.

KAYNAK: BUSİNESS HT

GÖRÜŞLERİNİZİ PAYLAŞIN, YORUM YAPIN:

Yorum Yapın:

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.